Từ vựng topik tiếng Hàn 중급 - Phó từ
1 겨우
Một cách khó khăn
밤을 새워서 겨우 그 일을 마쳤다.
그의 실력은 겨우 합격할 정도이다.
2 골고루=고루
Tương đương, đều
건강을 위해서 편식하지 말고 골고루 먹어야한다.
한 사람도 빠짐없이 골고루 나눠 주세요.
3 괜히 Không lý do
내가말 하고도 괜히 어색해서 기침을 했다.
오늘 모임에 괜히 왔다는 생각이 듣다.
4 그대로 Sự thực là
음식이지 말고 그대로 서 계세요.
오래간만에 만난 그에게서는 예전 모습이 그대로 남아
있었다.
5 그저 Chỉ
아무 목적 없이 그저 남이 하는 것을 따라했다.
바쁘실 텐데 와 주셔서 그처 감사할 뿐입니다.
6 도저히 Dù sao đi nữa
너의 억지는 도저히 들어 줄 수가 없ㄷ다.
도저히 이 상태로는 대회에 참석할 수 없다.
7 마치 Như là
기분이 마치 구름 위를 나는 듯하다.
그는 마치 자기가 선생님인 것처럼 말한다.
8 마침
Ngay lập tức, đúng lúc
마침 배가 고팠는데 그녀가 김밥을 사 왔다.
길을 몰라 해매고 있는데 마침 친구를 만났다.
9 미리 trước
주말에는 자리가 없을 것 같아서 미리 예매했다.
오늘 발표를 위해 다른 사람보다 미리 와서 준비했다.
10 바로 Nhanh chóng
수업이 끝나는 대로 바로 갈게요.
음식이 주문하자마자 바로 나왔다.
11 반드시
Chắc chắn, không lý do
집에 돌아와서는 반드시 손부터 씻으세요.
늦지 말고 반드시 시간에 맞춰서 오세요.
12 벌써 Đã lâu
시간에 맞춰서 왔는데 버스는 벌써 출발해 버렸다.
오전에 주문했는데 벌써 주문한 물건이 도착했다.
13 비로소
không…cho tới khi
그가 무시하다는 소식을 듣고 비로소 안심이 되었다.
그녀와 해어진 후 비로소 그녀의 소중함을 알았다.
14 서로 Lẫn nhau
힘들 일도 서로 도우면 쉽게 해결할 수 있다.
우리는 서로 연락하지 못한 지 오래됐다.
15 아직도 Vẫn chưa
일이 너무 많아서 마치려면 아직도 멀었다.
그는 아직도 출발하지 않고 있다.
16 억지로 Cưỡng bức
엄마는 먹기 싫은데 억지로 먹게 한다.
그는 하기 싫은 일을 억지로 하고 있다.
17
오랜만에=오래
간만에
Sau thời gian dài
우리는 오랜만에 만났다.
오랜만에 만났는데 식사나 하러 갑시다.
18 오히려 Ngược lại
걱정하지 마세요, 오히려 제가 미안합니다.
그는 자기가 잘못해 놓고 오히려 큰소리다.
19 이미 Đã, rồi
이미 끝난 일이니까 잊어버리세요.
늦어서 허겁지겁 왔는데 이미 친구들은 다 떠나고 없었다.
20 자꾸
Thường xuyên, lặp đi lặp lại
바쁘실 텐데 자꾸 질문해서 죄송합니다.
열심히 공부하는데 성적은 자꾸 떨어진다.
21 점점 Dần dần
시험 시간이 점점 가까워지고 있다.
날씨가 점전 추워지고 있다.
22 제대로
Theo đúng như vậy
일을 하려면 제대로 하세요.
며칠 동안 너무 바빠서 제대로 된답을 먹어 보지 못했다.
23 훨씬 Rất, hoàn toàn
동생이 형보다 훨씬 크다.
지하철이 생기고부터 출퇴근시간이 훨씬 단 축됐다.
Không có nhận xét nào: